Cát nóng ngô nở

Direct English translation

Hot sand makes the corn pop.

Equivalent English version

Necessity is the mother of invention

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế bị dồn ép đến mức không thể chịu đựng thêm thì con người buộc phải phản ứng hoặc hành động. Thường dùng để nói về sự bức bách của hoàn cảnh khiến sự việc bùng ra.
English explanation
It means that when pressure or hardship reaches a certain point, people can no longer endure it and are forced to act. It is used to describe situations where oppressive circumstances provoke a reaction.